|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6427
4
|
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7568
4
|
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3799
4
|
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
12030
4
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2370
4
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4869
4
|
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5619
4
|
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
6043
3
|
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
6466
3
|
|
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов
212
3
|
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1637
3
|
|
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия
281
3
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2702
3
|
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3858
3
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2783
3
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3266
3
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3249
3
|
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1803
3
|
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
3021
3
|
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
11025
3
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1995
3
|
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1596
3
|
|
Металлы - Золото - Gold
1231
3
|
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6605
3
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1352
3
|
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
991
3
|
|
Спорт - Футбол
760
3
|
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3872
3
|
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3764
3
|
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5382
2
|
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6898
2
|
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
596
2
|
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1330
2
|
|
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease
198
2
|
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1125
2
|
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
919
2
|
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1245
2
|
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2599
2
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2279
2
|
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1697
2
|