Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7529 1
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7239 1
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1646 1
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2576 1
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4898 1
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3677 1
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8306 1
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов 6031 1
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3678 1
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5279 1
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5926 1
Аренда 2573 1
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8497 1
Логистика сбытовая - Сбыт 2494 1
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3148 1
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3170 1
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5256 1
Зоология - наука о животных 2779 1
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 396 1
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 652 1
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1287 1
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1961 1
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 406 1
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3189 1
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 192 1
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1553 1
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2940 1
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1729 1
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 1
Здравоохранение - Реабилитация 412 1
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 533 1
Видеокамера - Видеосъёмка 704 1
Спорт - Бейсбол 49 1
ПИШ - Передовые инженерные школы - Федеральный проект - Подготовка инженерных кадров 73 1
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 594 1
Химия - Пластмассы - Нейлон - семейство синтетических полиамидов 34 1
Поколение Y - Поколение "Игрек" - поколение Миллениума - поколение миллениалов, «некст», сетевое поколение - поколение людей, родившихся с начала 1980-х до середины 1990-х годов 139 1
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности 5478 1
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3728 1
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5270 1