Статистика - Statistics - статистические данные 1813 2
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2343 2
Safe Harbor - Правило безопасной гавани - юридический принцип 15 2
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5218 2
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2901 2
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1726 2
Паспорт - Паспортные данные 2697 2
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 257 2
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7742 2
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 678 2
Металлы - Серебро - Silver 789 2
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5260 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3719 2
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4691 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1025 2
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2137 2
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 395 2
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6453 2
Solana 24 2
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 224 2
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1796 2
Оптимизация затрат - Cost optimization 908 2
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2229 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1003 2
НКО - Некоммерческая организация 542 2
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1397 2
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 388 2
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1615 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3162 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 806 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1172 2
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3655 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3253 2
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 307 2
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3744 1
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5822 1
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 648 1
White list - Белый список 109 1
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 729 1
Черкизон - Черкизовский рынок 164 1