|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
733
4
|
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2251
4
|
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
412
4
|
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1337
4
|
|
Физика - Градус Кельвина - единица термодинамической температуры в Международной системе единиц
168
3
|
|
Английский язык
6857
3
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1646
3
|
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
410
3
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1805
3
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3148
3
|
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1153
3
|
|
Химическая промышленность - Chemical industry
289
3
|
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1389
3
|
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1918
3
|
|
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка
466
3
|
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6480
3
|
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
696
3
|
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
2055
3
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
462
3
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2249
3
|
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
1005
3
|
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1205
3
|
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5970
3
|
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1069
3
|
|
Бухгалтерия - БФО - Бухгалтерская Финансовая Отчетность
204
3
|
|
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику
116
2
|
|
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании
274
2
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
301
2
|
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
735
2
|
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6867
2
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2852
2
|
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
379
2
|
|
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
981
2
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1320
2
|
|
Дневной свет - Дневное освещение
144
2
|
|
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие
1250
2
|
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
512
2
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
425
2
|
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
866
2
|
|
Увлечения и хобби - Hobbies
381
2
|