DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху 155 1
Конституция США 64 1
ГДР - Берлинская стена - Berliner Mauer 13 1
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1105 1
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 736 1
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1520 1
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1304 1
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11366 1
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 818 1
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 731 1
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1623 1
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2560 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2718 1
Аудит - аудиторский услуги 2863 1
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1616 1
Здравоохранение - Реабилитация 396 1
Рыночная капитализация - Market capitalization 535 1
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1610 1
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1374 1
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 305 1
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 996 1
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8037 1
Астрономия - Большой взрыв - Big Bang - общепринятая космологическая модель раннего развития Вселенной 291 1
Спорт - Футбол 744 1
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 657 1
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 432 1
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1286 1
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5224 1
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1776 1
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3450 1
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 627 1
Логистика сбытовая - Сбыт 2442 1
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 1
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2221 1
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 979 1
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1322 1
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 432 1
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1106 1
Дача - дачники 921 1
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1139 1