|
Blacklist - Чёрный список
693
1
|
|
ГДР - Восточная Германия - Берлинская стена - Berliner Mauer
25
1
|
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1683
1
|
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3854
1
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
3042
1
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
357
1
|
|
Аренда
2620
1
|
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2532
1
|
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1467
1
|
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1771
1
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1661
1
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
707
1
|
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
676
1
|
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1852
1
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2640
1
|
|
Аудит - аудиторский услуги
3271
1
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация
886
1
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
868
1
|
|
DNS - Регистратор доменов - Регистратор доменных имён - Domain Name Registrar
138
1
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1512
1
|
|
Металлы - Золото - Gold
1230
1
|
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1677
1
|
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
8364
1
|
|
Геология - Ледник - Glacier
217
1
|
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1063
1
|
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
847
1
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
1
|
|
Авиационная промышленность - Вертолёт - Helicopter - винтокрылый летательный аппарат вертикального взлёта и посадки
678
1
|
|
Здравоохранение - Реабилитация
432
1
|
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
550
1
|
|
Спорт - Футбол
760
1
|
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
471
1
|
|
Закон Харта-Скотта-Родино об улучшении антимонопольного законодательства - Hart–Scott–Rodino Antitrust Improvements Act
15
1
|
|
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства
210
1
|
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
3105
1
|
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
6877
1
|
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1554
1
|
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
12028
1
|
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5551
1
|
|
Доступный интернет - ПКД - Пункты коллективного доступа в интернет
125
1
|