Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11238 64
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8804 41
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3090 26
Английский язык 6805 16
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3616 15
СССР и США - Холодная война 213 10
Кремний - Silicium - химический элемент 1639 10
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 19677 9
NPC - non-player character - неигровой персонаж 125 5
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1306 5
Металлы - Золото - Gold 1175 5
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 5
ящик Пандоры 49 4
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 25200 4
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1757 4
Средневековье - Средние века - Middle Ages 149 4
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1684 4
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 423 4
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1650 3
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 53535 3
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10313 3
Энергетика - Energy - Energetically 5353 3
Религия 148 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1788 2
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 627 2
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1420 2
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8360 2
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3750 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2517 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5155 2
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1543 2
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6724 2
США - гражданская война 34 2
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades 89 2
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 9296 2
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 123 1
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3125 1
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 30835 1
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 49987 1
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4577 1