Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 642 7
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист 383 7
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа 129 7
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 968 7
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 241 7
Физика - Градус Цельсия 293 7
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 482 7
Ergonomics - Эргономика 1721 7
Паспорт заграничный - Загранпаспорт 242 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 357 7
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 507 6
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 640 6
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 234 6
Всероссийская перепись населения 187 6
POI - points of interest 173 6
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 393 6
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 235 6
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты 297 6
Латинский алфавит 196 6
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 304 6
Опцион 108 6
Число Маха - скорость 61 6
Visionary - Визионер - Визионерство 128 6
Судостроение - кораблестроение - судоремонтные предприятия - надводная морская и речная техника 178 6
Палеонтология - Paleontology - Палеобиология - Paleobiology 138 6
Газы - Метан - methanum - болотный газ 368 6
Химия - GaAs - Gallium Arsenide - Арсенид галлия - химическое соединение галлия и мышьяка 56 6
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 324 6
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 378 6
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 459 6
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 294 6
Дача - Дачный сезон - Дачники 1064 6
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 574 6
Гражданская война 168 6
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 549 6
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания 214 6
Цинк - Zincum - химический элемент 46 6
Поколение Y - Поколение "Игрек" - поколение Миллениума - поколение миллениалов, «некст», сетевое поколение - поколение людей, родившихся с начала 1980-х до середины 1990-х годов 154 6
Сон - Somnus 464 5
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность - Мясная продукция 628 5