Федеральный закон 119-ФЗ - Закон о дальневосточном гектаре - Дальневосточный гектар - Бесплатный гектар 8 2
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering 159 2
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 281 2
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1326 2
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 243 2
Химическая промышленность - Chemical industry 290 2
Рейдерство - Рейдерский захват - Враждебные (недружественные) поглощения предприятия против воли его собственников 110 2
Персидский язык - фарси 49 2
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования 230 2
Синдикат - одна из форм объединения предприятий 79 2
Финансовый сектор - Кредитование - Автокредитование - Сar loans 95 2
Астрономия - Космос - Внеземная жизнь - Инопланетная жизнь - НЛО - Неопознанный летающий объект - UFO - Unidentified flying object 118 2
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 33 2
МГТС Совет директоров 54 2
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 411 2
Фашизм - Fascismo - Фашистское общественно-политическое движение 52 2
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 2
Средневековье - Средние века - Middle Ages 150 2
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake - 569 2
Металлы - Платина - Platinum 483 2
Нотариат - Notary Public - Нотариус 90 2
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 282 2
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 487 2
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 780 2
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 2
Техногенная катастрофа - Федеральный закон 68-ФЗ - О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера 18 2
Гражданская война 167 2
Здравоохранение - Реабилитация 419 2
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 2
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 467 2
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 323 2
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 642 2
Миграция населения - Миграционные службы 442 2
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 443 2
Налогообложение - Налог на прибыль 215 2
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 524 2
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 323 2
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 202 2
Scam - Fraud - Скам - афера или мошенничество - Нигерийские письма - Афера 419 24 2
Информационный взрыв - Information explosion - Информационная перегрузка - Information overload - Информационная революция 31 2