Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3698
1
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1664
1
|
Ergonomics - Эргономика
1620
1
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
2504
1
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10111
1
|
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования
1403
1
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11100
1
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2243
1
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2329
1
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
1
|
Аренда
2475
1
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
11174
1
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2799
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4477
1
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2171
1
|
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake -
563
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2672
1
|
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом
34
1
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1601
1
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1352
1
|
Пропаганда и агитация
193
1
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
461
1
|
Металлы - Никель - Nickel
337
1
|
Спорт - Футбол
654
1
|
Интернет-кафе
309
1
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2748
1
|
Германий
43
1
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
849
1
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
1332
1
|
Магний - Magnesium - химический элемент
61
1
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
943
1
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3593
1
|
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли
224
1
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон
1074
1
|
Йена - денежная единица Японии
497
1
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5885
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3036
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1365
1
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6537
1
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
387
1
|