TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2289 8
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5293 8
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2469 8
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8506 8
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1419 8
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3688 8
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1701 7
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3698 7
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2532 7
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6755 7
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1183 7
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 987 7
Visionary - Визионер - Визионерство 125 7
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1499 7
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1307 7
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 226 6
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4393 6
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1147 6
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 689 6
Торговля оптовая - Wholesale trade 1230 6
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2938 6
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 995 6
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1823 6
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1734 6
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 975 6
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1283 6
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 432 6
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1807 5
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8889 5
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 5
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 492 5
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1941 5
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1620 5
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7536 5
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 351 5
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3678 5
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1114 5
Химическая промышленность - Chemical industry 289 5
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2580 5
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1962 5