Ветеринария - Veterinary medicine - отрасль науки, которая занимается лечением животных 101 2
Противоправный (деструктивный, нежелательный) контент 52 2
Паспорт заграничный - Загранпаспорт 237 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 356 2
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 373 2
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 102 2
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 320 2
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст 117 2
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 2
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 33 2
Торговля - FMCG&Retail - Товары для дома, интерьера, дачи и сада - Goods for home, cottage and garden 64 2
DNS - Регистратор доменов - Регистратор доменных имён - Domain Name Registrar 134 2
Селен - Selenium - химический элемент 36 2
Инфоповод - Информационный повод 16 2
Long read - Long-form journalism - Лонгрид 17 2
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 144 2
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 487 2
Приватизация - форма преобразования собственности 536 2
Геология - Ледник - Glacier 216 2
ИНТЦ - инновационный научно-технологический центр 29 2
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 2
Лоббизм - Lobbying 95 2
Стихийные бедствия - Молния - электрический искровой разряд в атмосфере - шаровые молнии - молниезащита - заземление 170 2
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы 80 2
Федеральный закон 436-ФЗ, 139-ФЗ - О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию 70 2
Долли (овца) - Овечка Долли - Dolly - первое клонированное млекопитающее животное путём пересадки ядра соматической клетки в цитоплазму яйцеклетки 19 2
Профсоюз - Профессиональный союз 277 2
Реестр обязательных требований 92 2
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде 64 2
Well-Being - Концепция благополучия - профессия и здоровье 22 2
Интернет-зависимость - интернет-аддикция - internet addiction - цифровой (диджитал) детокс 50 2
Эвристика - научная область, изучающая специфику созидательной деятельности 70 2
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage 113 2
Расизм - Расовая сегрегация 6 2
Транспорт общественный - Электрички - Электропоезд - железнодорожное пригородное и ближнее междугородное сообщение 54 2
Payroll - Платежная ведомость 21 2
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Кикшеринг - kick scooter sharing - сервис краткосрочной аренды самокатов и электросамокатов 41 2
Scam - Fraud - Скам - афера или мошенничество - финансовые пирамиды 54 2
Эротика - эротические изображения 32 2
Пропавший без вести - Поиск пропавших людей 64 2