Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2635 4
Металлы - Платина - Platinum 494 4
Статистика - Statistics - статистические данные 1856 4
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 3099 4
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1411 4
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2098 3
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 6014 3
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6875 3
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2587 3
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2272 3
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 244 3
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 963 3
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2640 3
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов 6429 3
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5423 3
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2964 3
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6528 3
Аренда 2615 3
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Энергосбыт - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2057 3
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1653 3
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1990 3
Металлы - Серебро - Silver 813 3
Металлы - Золото - Gold 1228 3
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2436 3
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 393 3
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 793 3
Экономический кризис 2008-2009 годов 56 3
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3729 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1905 3
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6511 3
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2357 3
НКО - Некоммерческая организация 609 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 742 2
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 552 2
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1364 2
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ, 398-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации - Закон о блокировке экстремистских сайтов - "Закон Лугового" 734 2
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 6022 2
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе 270 2
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 2
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 126 2