Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 327 2
Металлы - Золото - Gold 1153 2
Информатика - computer science - informatique 1087 2
Ботаника - Растения - Plantae 1069 2
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 943 2
Долли (овца) - Овечка Долли - Dolly - первое клонированное млекопитающее животное путём пересадки ядра соматической клетки в цитоплазму яйцеклетки 19 2
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 387 2
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 192 2
Свинец - Plumbum - химический элемент 132 2
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде 61 2
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 596 2
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage 108 2
ООН Global Digital Compact - Глобальный цифровой договор 6 2
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 514 2
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4217 2
Патент - Патентные войны - Патентные тролли 86 2
Физика - Силы Ван-дер-Ваальса - Вандерваальсовы силы - силы межмолекулярного (и межатомного) взаимодействия с энергией 10—20 кДж/моль 18 2
Федеральный закон 2124-1 - О средствах массовой информации - Закон о СМИ 176 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 398 1
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 912 1
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 835 1
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 625 1
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 209 1
Indoor реклама - Внутренняя реклама - Вид рекламы размещаемой на стационарной основе внутри помещений общественного назначения 135 1
ЕИРЦ АСУ - Единый информационно-расчетный центр - Единая измерительно-расчетная система городского хозяйства 97 1
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 203 1
НТИ - Национальная технологическая инициатива - Технет - Technet - Передовые производственные технологии - умные фабрики 100 1
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease 193 1
U.S. SSA - Social Security Administration - Администрация социального обеспечения США - SSN - Social Security number - Номер социального страхования граждан и резидентов США 58 1
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 212 1
Бюджет для граждан - Открытый бюджет - Информационный портал 48 1
Intel Fellow - почетный сотрудник корпорации Intel 9 1
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании 260 1
VAD - Value Added Distribution 107 1
Здравоохранение - Болезнь Крейтцфельдта-Якоба - псевдосклероз спастический, синдром кортико-стриоспинальной дегенерации, трансмиссивная спонгиоформная энцефалопатия, коровье бешенство 9 1
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 1
Здравоохранение - ОРВИ - "свиной грипп" - swine influenza 50 1
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы 303 1
Автомагистраль М-11 Нева - Автомобильной трасса по маршруту Москва-Санкт-Петербург 171 1
Паспорт заграничный - Загранпаспорт 223 1