CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5221
2
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5813
2
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5323
2
|
Образование в России
2512
2
|
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта - ФСБУ - Федеральный стандарт бухгалтерского учёта
685
1
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
654
1
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2278
1
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2516
1
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
731
1
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5837
1
|
Всероссийская перепись населения
185
1
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4897
1
|
ИИС - Индивидуальный инвестиционный счет
68
1
|
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист
363
1
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5794
1
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2240
1
|
Федеральный закон 275-ФЗ - О государственном оборонном заказе
18
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - ЦОС - Цифровая образовательная среда - ГИС СЦОС - Современная цифровая образовательная среда
312
1
|
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности
3333
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
786
1
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11348
1
|
FMA - Fused Multiply-Add - умножение-сложение с однократным округлением
2
1
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете
814
1
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
228
1
|
Кибернетика - Cybernetics
248
1
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10421
1
|
Частный сектор
147
1
|
Физика - Physics - область естествознания
2796
1
|
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу
118
1
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
940
1
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
731
1
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2154
1
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5537
1
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3668
1
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
5230
1
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7953
1
|
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности
1692
1
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1999
1
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1174
1
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3164
1
|