Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1364 50
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 48
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье 1289 47
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1222 47
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1402 47
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2325 47
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 492 47
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 46
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 46
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2799 46
Ботаника - Растения - Plantae 1069 46
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2192 45
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 44
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон 1071 44
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 43
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5759 42
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3034 42
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1604 41
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 894 41
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1128 41
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2744 41
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 865 41
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 40
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1628 40
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 40
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 39
Здравоохранение - Реабилитация 387 39
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1840 37
Кремний - Silicium - химический элемент 1611 36
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 35
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 35
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1287 35
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 892 34
Спорт - Футбол 652 34
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 614 34
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 835 33
Кибернетика - Cybernetics 245 33
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 648 32
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 464 32
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3086 32