|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6281
34
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2254
32
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2953
32
|
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2958
32
|
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1723
32
|
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
814
32
|
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2499
31
|
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1624
31
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3179
31
|
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1934
31
|
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1685
30
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3278
30
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3188
30
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1972
30
|
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2970
29
|
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
6337
29
|
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2802
29
|
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1055
29
|
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
930
28
|
|
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость)
663
28
|
|
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО
10404
28
|
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2179
27
|
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1628
27
|
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2971
27
|
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1829
27
|
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1300
26
|
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1239
26
|
|
Blacklist - Чёрный список
674
25
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1827
25
|
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1564
25
|
|
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования
1431
25
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1745
25
|
|
Приватизация - форма преобразования собственности
536
25
|
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1835
25
|
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
500
25
|
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1289
23
|
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1124
23
|
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
271
23
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2595
23
|
|
Ботаника - Растения - Plantae
1114
23
|