Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1524 3
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2194 3
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 402 3
Национальный проект 376 3
Миграция населения - Миграционные службы 442 3
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1072 3
Экономический кризис 2008-2009 годов 56 3
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4349 3
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5833 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 490 3
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2317 3
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период 770 3
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3736 2
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 287 2
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 639 2
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2082 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2525 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор 159 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 787 2
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами 166 2
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1257 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11471 2
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 764 2
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 416 2
Физика - Physics - область естествознания 2841 2
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 358 2
Ergonomics - Эргономика 1694 2
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5752 2
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3688 2
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6986 2
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 385 2
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 142 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1834 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3194 2
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 500 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5294 2
Зоология - наука о животных 2795 2
Химическая промышленность - Chemical industry 291 2
Финансовый сектор - Кредитование - Автокредитование - Сar loans 95 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 867 2