Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1499 3
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2155 3
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 397 3
Национальный проект 367 3
Миграция населения - Миграционные службы 432 3
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1034 3
Экономический кризис 2008-2009 годов 56 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 463 3
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2266 3
ARPU - Average Revenue Per User - Средний доход от каждого активного пользователя за период 767 3
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4311 3
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5822 3
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3697 2
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 286 2
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 635 2
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2061 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2469 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Трудовой договор 160 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 2
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами 166 2
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1252 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11398 2
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 760 2
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 412 2
Физика - Physics - область естествознания 2822 2
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 351 2
Ergonomics - Эргономика 1683 2
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5591 2
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3678 2
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6890 2
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 379 2
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 142 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1808 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3174 2
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 492 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5265 2
Зоология - наука о животных 2782 2
Химическая промышленность - Chemical industry 289 2
Финансовый сектор - Кредитование - Автокредитование - Сar loans 94 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 2