DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 558 4
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2734 4
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 277 4
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 758 4
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 426 4
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 109 4
Физика - Physics - область естествознания 2810 4
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 46 4
Blacklist - Чёрный список 664 4
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 118 4
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 379 4
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2005 4
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 595 4
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость 182 4
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 796 4
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1488 4
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores 152 4
Торговля - FMCG&Retail - Товары для дома, интерьера, дачи и сада - Goods for home, cottage and garden 63 4
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1445 4
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1818 4
Ботаника - Растения - Plantae 1110 4
Азартные игры - Онлайн-казино - Интернет-казино - Виртуальное казино 129 4
Дача - Дачный сезон - Дачники 1012 4
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 4
Спорт - Бейсбол 49 4
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 593 4
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 656 4
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 462 3
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 732 3
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 391 3
Логистика - ПВЗ - пункт выдачи заказов 340 3
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1144 3
СССР и США - Холодная война 213 3
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1163 3
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей 268 3
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством 51 3
Фондовая биржа - Золотая акция - ценная бумага, позволяющая государству сохранить контроль над приватизируемым предприятием на определенный срок 54 3
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 358 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 301 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2844 3