Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 250 4
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 510 4
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 632 4
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 275 4
Blacklist - Чёрный список 647 4
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 374 4
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1965 4
Торговля - FMCG&Retail - Товары для дома, интерьера, дачи и сада - Goods for home, cottage and garden 57 4
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores 146 4
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1408 4
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 391 4
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 733 4
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1764 4
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 412 4
Физика - Physics - область естествознания 2717 4
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 109 4
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2589 4
Дача - Дачный сезон - Дачники 967 4
Азартные игры - Онлайн-казино - Интернет-казино - Виртуальное казино 126 4
Ботаника - Растения - Plantae 1088 4
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1393 4
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 46 4
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 115 4
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость 182 4
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 783 4
Спорт - Бейсбол 49 4
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 576 4
Фондовая биржа - Золотая акция - ценная бумага, позволяющая государству сохранить контроль над приватизируемым предприятием на определенный срок 53 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 424 3
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 378 3
СССР и США - Холодная война 212 3
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством 51 3
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей 260 3
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1127 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 267 3
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3115 3
Импортозамещение - параллельный импорт 527 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1255 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2719 3
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1269 3