Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5441 11
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3514 11
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 6283 11
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 4445 11
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 425 10
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг - активная маркетинговая стратегия 1980 10
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 1857 10
Статистика - Statistics - статистические данные 1661 10
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3465 10
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 3731 10
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 868 9
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6158 9
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2210 9
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 802 9
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1319 9
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5123 9
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2369 9
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2565 9
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 5338 8
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1596 8
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1314 8
Спорт - Футбол 617 8
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4096 8
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 710 8
Физика - Physics - область естествознания 2540 8
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2220 8
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 851 7
Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Confidential information 5425 7
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 1855 7
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2699 7
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8375 7
Металлы - Золото - Gold 1086 7
Транспорт - Топливо - Контроль топлива - СКЗиТ - системы контроля загрузки и топлива 1527 7
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 966 7
ИТ-контракт - ИТ-проект - ИТ-процесс 2757 7
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1488 7
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2278 7
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 7099 6
Страхование - Страховое дело - Insurance 5492 6
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 6560 6