Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
10
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
10
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1840
10
|
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму
224
9
|
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка
272
9
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
855
9
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
967
9
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2239
9
|
Металлы - Золото - Gold
1153
9
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
809
9
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3728
9
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3539
8
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4217
8
|
Экономический эффект
1101
8
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
712
8
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1113
8
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
696
8
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2939
8
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1476
8
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1661
8
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
434
7
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1315
7
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
726
7
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
822
7
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
473
7
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
7
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
716
7
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2170
7
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1106
7
|
Quality of Life - Качество жизни
34
7
|
Металлы - Серебро - Silver
765
7
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
633
7
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1128
7
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
892
7
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1604
6
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
6
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
305
6
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
2499
6
|
Ирак - Война в Персидском заливе
223
6
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
6
|