Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2577 1
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1716 1
Астрономия - Тёмная материя - Dark Matter 219 1
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 1
Орехи - Nuts 57 1
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1449 1
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1551 1
Металлы - Золото - Gold 1197 1
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1645 1
Мастер-класс - workshop - воркшоп 107 1
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2142 1
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6477 1
AdTech - Lead - Лид - лидогенерация - Целевой лид - потенциальный клиент - CPL - Cost Per Lead - стоимость получения лида (контактов) потенциального клиента - CRM Lead Management - Системы управления лидами 319 1
Reference - Референс 200 1
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1821 1
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 508 1
Философия - Philosophy 496 1
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 1
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 1
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 1
Литий - Lithium - химический элемент 601 1
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 799 1
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 972 1
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 124 1
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1220 1
Досуг, отдых и развлечения - Рыбалка и охота - рыбная ловля 257 1
Спорт - Футбол 750 1
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 629 1
Усталость материала, металла - Испытания на усталостную прочность - Fatigue of materials 7 1
Пищевая промышленность - Чай 137 1
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы 79 1
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 436 1
Спорт автомобильный - Автоспорт - Мотоспорт - Автомотоспорт - Motorsport - Водно-моторный спорт - ралли, автогонки 227 1
Контрабанда - незаконное перемещение через государственную границу товаров, ценностей и иных предметов 135 1
Здравоохранение - Скорая медицинская помощь - травмпункт - травматология 176 1
Науки о жизни - Life Sciences - Бионауки - крупный раздел и структурная единица естествознания 50 1
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 200 1
Транспорт общественный - Электрички - Электропоезд - железнодорожное пригородное и ближнее междугородное сообщение 53 1
Инвестиции венчурные - Бизнес-ангел - Инвестор-ангел - ангельское финансирование - частный капитал 141 1
Средства производства 51 1