Металлы - Золото - Gold 1204 3
Увлечения и хобби - Hobbies 383 3
Импортозамещение - параллельный импорт 566 3
Reference - Референс 206 3
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 424 3
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 401 3
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 3
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 127 3
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 602 3
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 294 3
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 443 3
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 376 3
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 200 3
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 670 3
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 3042 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1887 3
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 431 2
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 267 2
Всероссийская перепись населения 185 2
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1352 2
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 280 2
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 369 2
Latency - задержка во время исполнения заданных операций 43 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1076 2
Fashion industry - Индустрия моды 323 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 627 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 852 2
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 206 2
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1624 2
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 233 2
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1367 2
Большой Брат 6 2
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией 16 2
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 744 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 356 2
Лабораторные исследования - Лабораторная диагностика 91 2
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 560 2
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1171 2
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 243 2
Испанский язык 61 2