Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 610 3
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 216 3
POI - points of interest 169 3
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1320 3
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 3
Ирак - Война в Персидском заливе 223 3
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 523 3
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании 270 3
PC game - Киберспорт - Esports - компьютерный спорт или электронный спорт 110 3
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1293 3
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 339 3
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 375 3
Водород - Hydrogenium - химический элемент 997 3
ГЧП - Государственно-частное партнёрство 115 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1004 3
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 276 3
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 231 3
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы 120 3
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 258 3
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы 305 3
Лунный календарь - Лунный год 5 3
Синдикат - одна из форм объединения предприятий 79 3
Всероссийская перепись населения 181 3
Fashion industry - Индустрия моды 276 3
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A 159 3
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 116 3
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 312 3
Кислород - Oxygenium 46 3
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 228 3
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 429 3
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood 224 3
Зоология - Энтомология - Насекомые - Insects 233 3
Приватизация - форма преобразования собственности 533 3
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 432 3
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 288 3
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 527 3
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1332 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1261 3
Газы 178 3
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 539 3