Английский язык
6441
1
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2050
1
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг - активная маркетинговая стратегия
2004
1
|
Аренда
2290
1
|
Астрономия - Космос - Внеземная жизнь - Инопланетная жизнь - НЛО - Неопознанный летающий объект - UFO - Unidentified flying object
112
1
|
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство
490
1
|
Здравоохранение - Донорство - Программы развития добровольного донорства крови - Переливание крови
268
1
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1869
1
|
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения
363
1
|
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание
171
1
|
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake -
561
1
|
Аудит - аудиторский услуги
2462
1
|
Дача - дачники
738
1
|
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом
102
1
|
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center
73
1
|
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности
1452
1
|
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании
242
1
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
4712
1
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
823
1
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
831
1
|
Электронная демократия - облачная демократия
98
1
|
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1132
1
|
Quality of Life - Качество жизни
32
1
|
Увлечения и хобби - Hobbies
345
1
|
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей
238
1
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
681
1
|
НКО - Некоммерческая организация
465
1
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат
956
1
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
581
1
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1130
1
|
Космический туризм - Space tourism
25
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
853
1
|
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine
303
1
|
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия
191
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1370
1
|
Гражданская война
163
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2245
1
|
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
228
1
|
Сон - Somnus
395
1
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1594
1
|