Статистика - Statistics - статистические данные
1766
3
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2243
3
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
938
3
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
387
3
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1841
3
|
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1203
3
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
714
3
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3036
3
|
Энергетика - Energy - Energetically
5208
3
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5885
3
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
3
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
3
|
Информатика - computer science - informatique
1089
3
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1661
3
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
741
3
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
209
2
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1691
2
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
2
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2329
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7226
2
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1589
2
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1034
2
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1477
2
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3338
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2748
2
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1418
2
|
Миграция населения - Миграционные службы
418
2
|
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише.
92
2
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2375
2
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2943
2
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1531
2
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
912
2
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
386
2
|
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка
272
2
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2550
2
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
852
2
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
518
2
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
399
2
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4119
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2460
2
|