Статистика - Statistics - статистические данные 1766 3
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2243 3
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 938 3
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 387 3
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1841 3
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1203 3
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 714 3
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3036 3
Энергетика - Energy - Energetically 5208 3
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5885 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 3
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 1980 3
Информатика - computer science - informatique 1089 3
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1661 3
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 741 3
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 209 2
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1691 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3677 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2329 2
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 7226 2
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 2
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1034 2
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1477 2
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3338 2
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2748 2
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1418 2
Миграция населения - Миграционные службы 418 2
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише. 92 2
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2375 2
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 2943 2
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1531 2
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 912 2
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 386 2
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 272 2
Финансовые показатели - Financial indicators 2550 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 852 2
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 518 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 399 2
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4119 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2460 2