Статистика - Statistics - статистические данные
1788
3
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2297
3
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
966
3
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
390
3
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1866
3
|
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1228
3
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
734
3
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3075
3
|
Энергетика - Energy - Energetically
5304
3
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5910
3
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1623
3
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2008
3
|
Информатика - computer science - informatique
1106
3
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1676
3
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
745
3
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
213
2
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1703
2
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3701
2
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2370
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7508
2
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1610
2
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1055
2
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1506
2
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3450
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2817
2
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1459
2
|
Миграция населения - Миграционные службы
424
2
|
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише.
92
2
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2416
2
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3033
2
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1538
2
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
925
2
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
391
2
|
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка
275
2
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2596
2
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
858
2
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
524
2
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
424
2
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4188
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2496
2
|