Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1211
7
|
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
392
7
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1667
6
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
308
6
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
228
6
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
731
6
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1225
6
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1797
6
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1376
6
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
769
6
|
Импортозамещение - параллельный импорт
560
6
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1863
6
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1006
6
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
222
5
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
921
5
|
White list - Белый список
109
5
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1082
5
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5227
5
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1434
5
|
Информатика - computer science - informatique
1131
5
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1722
5
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
5
|
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства
208
5
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4280
5
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1795
5
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1695
5
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
864
5
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
600
4
|
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП)
425
4
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
850
4
|
ОГРН - основной государственный регистрационный номер записи о создании юридического лица - Федеральный закон 129-ФЗ - О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей
269
4
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
455
4
|
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость)
660
4
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
392
4
|
Ergonomics - Эргономика
1669
4
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
304
4
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2830
4
|
Visionary - Визионер - Визионерство
124
4
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1030
4
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
987
4
|