Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2849 2
Налогообложение - ЕСН - Единый социальный налог 132 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1533 2
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 156 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1389 2
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Умный город - Информационный город - Программа строительства умных городов - Цифровизация городского хозяйства 138 2
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 940 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1671 2
Физика - Physics - область естествознания 2814 2
Список системообразующих предприятий РФ 311 2
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 492 2
Черкизон - Черкизовский рынок 165 2
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 350 2
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1288 2
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 286 2
Доходность - ставка доходности - Rate of return 696 2
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3147 2
Зоология - наука о животных 2777 2
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 676 2
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 512 2
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 425 2
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1152 2
Минтранс РФ - ЭПЛ - электронный путевой лист - ГИС ЭПД - государственная информационная система электронных перевозочных документов - ЭТрН - электронная транспортная накладная 343 2
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 595 2
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 408 2
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 91 2
ОГРН - основной государственный регистрационный номер записи о создании юридического лица - Федеральный закон 129-ФЗ - О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей 278 2
Философия - Philosophy 496 1
Приватизация - форма преобразования собственности 535 1
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 350 1
Дача - Дачный сезон - Дачники 1013 1
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 830 1
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 1
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3684 1
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1435 1
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 596 1
Капитализм - капиталистическая социально-экономическая система 29 1
Здравоохранение - Реабилитация 412 1
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 1