Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3211
31
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1781
30
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
854
30
|
Контрольная закупка - Проверочная закупка
52
30
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2295
30
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
2007
29
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
519
29
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4151
29
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2544
28
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1120
28
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
447
28
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1301
27
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1274
27
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1243
27
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
872
27
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
919
26
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
416
26
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1319
25
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3642
25
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1536
25
|
Спорт - Футбол
742
25
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1673
24
|
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность
424
24
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
646
24
|
Федеральный закон 2124-1 - О средствах массовой информации - Закон о СМИ
176
23
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
355
23
|
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала
1974
23
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1729
23
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1490
23
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
951
23
|
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации
354
22
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
521
22
|
Физика - Physics - область естествознания
2699
22
|
Цифровое право - Цифровые права
119
22
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость
182
22
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2487
22
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2281
22
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
424
22
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
501
21
|
НКО - Некоммерческая организация
522
21
|