Fashion industry - Индустрия моды
308
1
|
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе
259
1
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
308
1
|
ОГРН - основной государственный регистрационный номер записи о создании юридического лица - Федеральный закон 129-ФЗ - О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей
248
1
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
486
1
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете
793
1
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
408
1
|
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation
187
1
|
Автомагистраль М-9 Балтия - Автомобильная дорога федерального значения Москва-Волоколамск-государственная граница с Латвией
19
1
|
Финансовый сектор - Кредитование - Микрокредитование - Микрофинансирование - МФО - Микрозаймы - Небанковское кредитование
126
1
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2550
1
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
934
1
|
ROAS - Return on Ad Spend - рентабельность затрат на рекламу
6
1
|
Противоправный (деструктивный) контент
31
1
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1079
1
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1772
1
|
Сон - Somnus
449
1
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
674
1
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
643
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4257
1
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
268
1
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
644
1
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1708
1
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
846
1
|
Экватор - Equator
205
1
|
Металлы - Серебро - Silver
788
1
|
Металлы - Золото - Gold
1182
1
|
Селен - Selenium - химический элемент
31
1
|
Увлечения и хобби - Hobbies
377
1
|
Молекула - Molecula
1079
1
|
Айсберг - Eisberg
185
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1854
1
|
Reference - Референс
195
1
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1788
1
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
391
1
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
593
1
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1195
1
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
536
1
|
Миграция населения - Миграционные службы
431
1
|