CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4958
2
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2239
2
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5289
2
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
11170
2
|
Недвижимость - Архитектурное проектирование
12
2
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2162
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4528
2
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование
6142
2
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6244
2
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
2
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
822
2
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7124
2
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
473
2
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
580
2
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1128
2
|
Ордена СССР - Орденская система СССР - Награды СССР
43
2
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
7973
2
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
515
2
|
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами
159
2
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2414
2
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
2
|
Филателия - коллекционирование и изучения знаков почтовой оплаты, филателистических материалов
81
2
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5882
2
|
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов
698
2
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
2
|
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
844
2
|
Зоология - наука о животных
2684
2
|
Металлы - Золото - Gold
1153
2
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
447
2
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
461
2
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
699
2
|
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов
184
2
|
ООН ЮНЕСКО - Конвенция о всемирном наследии - Всемирное наследие ЮНЕСКО - World Heritage - Patrimoine Mondial - Patrimonio de la humanidad - Weltkulturerbe
53
2
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2325
2
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4749
2
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
892
2
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
712
2
|
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть
164
2
|
Федеральный закон 2124-1 - О средствах массовой информации - Закон о СМИ
176
2
|
ЕГЭ - Единый государственный экзамен
556
1
|