Страхование - Страховое дело - Insurance 5950 3
Английский язык 6728 3
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2239 3
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 614 3
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1737 3
Трейд-ин - Trade-in 182 3
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 3
Геология - Вечная мерзлота - многолетняя мерзлота - многолетняя криолитозона - многолетне-мёрзлые породы - permafrost 96 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 3
Иридий - Iridium - химический элемент 17 3
Теллур - Tellurium - химический элемент 25 3
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2791 3
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1276 3
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3034 3
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 894 3
Физика - Спектроскопия - Spectroscopy - раздел физики, посвящённый изучению спектров электромагнитного излучения - Спектрометрия - Спектрофотометрия - Спектрограмма - Спектроскопический анализ 122 3
Информатика - computer science - informatique 1087 3
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2119 3
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 865 3
Физика - Градус Кельвина - единица термодинамической температуры в Международной системе единиц 166 3
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 3
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1222 3
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 3
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 420 3
Астрономия - Экзопланета - Exoplanet - внесолнечная планета 387 3
Физика - Градус Цельсия 290 3
Металлы - Палладий - Palladium 38 3
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 618 3
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты 291 3
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4217 3
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 369 3
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 425 3
Металлокерамика - Metal ceramics - искусственный материал, гетерогенная композиция металлов или сплавов с неметаллами (керамикой) 12 3
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 699 2
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 973 2
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 2
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 696 2
Закон Мура - Moore's law 209 2
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4019 2
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1229 2