Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 959 1
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A 159 1
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1971 1
Геология - Вечная мерзлота - многолетняя мерзлота - многолетняя криолитозона - многолетне-мёрзлые породы - permafrost 96 1
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 420 1
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 747 1
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1543 1
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 328 1
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1268 1
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 90 1
Образование в России 2430 1
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 715 1
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6711 1
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2511 1
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5110 1
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1401 1
POI - points of interest 169 1
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3087 1
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 819 1
Металлы - Золото - Gold 1168 1
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 481 1
Логистика сбытовая - Сбыт 2449 1
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 210 1
Пирамида потребностей по Маслоу - Maslow's hierarchy of needs 8 1
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 252 1
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1000 1
Чипокалипсис - Chipocalypse 35 1
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 996 1
Аудит - аудиторский услуги 2892 1
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 223 1
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 364 1
Правительство Москвы - АИС РДР - Реестр деловой репутации партнеров Правительства Москвы 2 1
Федеральный закон 172-ФЗ - О стратегическом планировании в РФ 2 1
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3577 1
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 199 1
Спорт - Баскетбол 93 1
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1300 1
Технологическая нейтральность - комплекс законодательных и организационных мер развития свободного конкурентного ИТ-рынка в интересах потребителей 36 1
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 532 1
Дело Поносова 19 1