Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 305 1
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 515 1
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 1
Физика - Physics - область естествознания 2680 1
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 1
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 741 1
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6477 1
Ветеринария - Veterinary medicine - отрасль науки, которая занимается лечением животных 90 1
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 712 1
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 458 1
Капитализм - капиталистическая социально-экономическая система 29 1
Федеральный закон 94-ФЗ - О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд 255 1
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1402 1
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 565 1
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2062 1
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1661 1
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 1
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 1
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 417 1
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5882 1
Кредитование - Автокредитование - Сar loans 91 1
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence 63 1
Lockdown - Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 62 1
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 1
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 447 1
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон 1071 1
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 1
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 310 1
ЕИРЦ АСУ - Единый информационно-расчетный центр - Единая измерительно-расчетная система городского хозяйства 97 1
Финансовая грамотность 30 1
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 226 1
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1277 1
Математика - Арифметика - Arithmetic 74 1
Запугивание и шантаж 125 1
Мертвые души 41 1
Миграция населения - Миграционные службы 417 1
Федеральный закон 85-ФЗ - Закон о просветительской деятельности - Закон о запрете просвещения 105 1
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 698 1
Металлы - Серебро - Silver 765 1
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1201 1