|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
368
1
|
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5809
1
|
|
Запугивание и шантаж
153
1
|
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1203
1
|
|
Webmaster - Вебмастер
132
1
|
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2457
1
|
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
850
1
|
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
492
1
|
|
Общее собрание акционеров - ГОСА - годовое общее собрание акционеров - ВОСА - Внеочередное общее собрание акционеров
412
1
|
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
14930
1
|
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
230
1
|
|
Технологическая нейтральность - комплекс законодательных и организационных мер развития свободного конкурентного ИТ-рынка в интересах потребителей
49
1
|
|
Английский язык
6850
1
|
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1113
1
|
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2894
1
|
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6850
1
|
|
Аренда
2569
1
|
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
2004
1
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3140
1
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3168
1
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1488
1
|
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6473
1
|
|
Пропаганда и агитация
195
1
|
|
Электронная демократия - облачная демократия
98
1
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2361
1
|
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1010
1
|
|
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии
993
1
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1315
1
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
434
1
|
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
972
1
|
|
Зоология - Энтомология - Насекомые - Пчёлы - Bees - Медоносная пчела
80
1
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
443
1
|
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
498
1
|
|
Миграция населения - Миграционные службы
432
1
|
|
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания
210
1
|
|
Минобороны РФ - ПУрВО - Приволжско-Уральский военный округ
17
1
|
|
Девальвация
39
1
|
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1293
1
|
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1330
1
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6181
1
|