Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 337 3
Кибербезопасность - "русские хакеры" 175 3
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 596 3
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2348 3
Правительство РФ - Национальный центр развития искусственного интеллекта - Национальная стратегия развития искусственного интеллекта 78 3
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 627 2
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 249 2
НТИ - Кружковое движение - Национальной технологической инициативы - Ассоциация участников технологических кружков 50 2
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 372 2
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 214 2
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 305 2
Contributor Covenant - Кодекс Поведения участника 18 2
Федеральный закон 259-ФЗ - Закон о криптовалюте - Закон о ЦФА - О цифровых финансовых активах, цифровой валюте и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации 188 2
Донат - Donations - Онлайн-вознаграждение - Безналичные чаевые - Адресные пожертвования 189 2
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 438 2
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 912 2
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1229 2
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 660 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1640 2
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1700 2
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 712 2
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 854 2
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5121 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 719 2
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2191 2
Latency - задержка во время исполнения заданных операций 38 2
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 983 2
Экономический эффект 1119 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1172 2
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе 253 2
Dump - Дамп - снимок информации о состоянии компьютерной системы 24 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1098 2
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1216 2
OpenSource software - FOSSA - Free and Open Source Software Audit - Аудит свободного и открытого программного обеспечения 5 2
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 423 2
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1607 2
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2510 2
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 919 2
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 713 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 2