Торговля оптовая - Wholesale trade 1195 3
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 288 3
Металлы - Никель - Nickel 337 3
Газы - Метан - methanum - болотный газ 358 3
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1287 3
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 3
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 305 3
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3034 3
Сон - Somnus 438 3
Галлий - Gallium - химический элемент 323 3
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 444 3
Металлы - Платина - Platinum 471 3
Спорт - Гольф 86 3
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 892 3
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 865 3
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1189 3
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 495 3
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 5893 2
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 231 2
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 835 2
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 573 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 850 2
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 2
Физика - Градус Цельсия 290 2
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1222 2
Астрономия - Космос - Перигелий - ближайшая к Солнцу точка орбиты планеты или иного небесного тела Солнечной системы 46 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3192 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3086 2
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 973 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2325 2
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 719 2
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 2
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3608 2
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 285 2
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1941 2
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 580 2
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2170 2
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1737 2
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 704 2