Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом 34 4
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 524 4
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш 356 4
Спорт - Ходьба 60 4
Пищевая промышленность - Фастфуд 59 4
Здравоохранение - Трансплантология - раздел медицины, изучающий проблемы трансплантации органов (почек, печени, сердца), а также перспективы создания искусственных органов - Регенеративная медицина - пересадка органов 72 3
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 142 3
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering 158 3
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 226 3
Химическая промышленность - Chemical industry 289 3
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ 198 3
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 270 3
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания 115 3
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 201 3
Астрономия - Космос - Внеземная жизнь - Инопланетная жизнь - НЛО - Неопознанный летающий объект - UFO - Unidentified flying object 118 3
Кислород - Oxygenium 46 3
Торговля - FMCG&Retail - Товары для дома, интерьера, дачи и сада - Goods for home, cottage and garden 64 3
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 232 3
Средневековье - Средние века - Middle Ages 149 3
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 91 3
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 166 3
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 318 3
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 367 3
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 441 3
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний 208 3
Математика - Арифметика - Arithmetic 75 3
Айсберг - Eisberg 193 3
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 280 3
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 487 3
Приватизация - форма преобразования собственности 535 3
Кибербезопасность - "русские хакеры" - Кибератаки российских хакеров 181 3
Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса 94 3
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 3
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 427 3
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 321 3
Миграция населения - Миграционные службы 432 3
Газы 181 3
Химия - Кофеин - матеин, теин, гуаранин - алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы 79 3
Магний - Magnesium - химический элемент 62 3
Свинец - Plumbum - химический элемент 134 3