Quality of Life - Качество жизни 35 4
Национальный проект 375 4
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом 34 4
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста 524 4
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш 360 4
Спорт - Ходьба 60 4
Пищевая промышленность - Фастфуд 60 4
Здравоохранение - Трансплантология - раздел медицины, изучающий проблемы трансплантации органов (почек, печени, сердца), а также перспективы создания искусственных органов - Регенеративная медицина - пересадка органов 72 3
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 141 3
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering 159 3
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 227 3
Химическая промышленность - Chemical industry 290 3
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ 198 3
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 270 3
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания 116 3
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 204 3
Астрономия - Космос - Внеземная жизнь - Инопланетная жизнь - НЛО - Неопознанный летающий объект - UFO - Unidentified flying object 118 3
Кислород - Oxygenium 47 3
Торговля - FMCG&Retail - Товары для дома, интерьера, дачи и сада - Goods for home, cottage and garden 64 3
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 233 3
Средневековье - Средние века - Middle Ages 149 3
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 92 3
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 166 3
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 318 3
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 370 3
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 445 3
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний 217 3
Математика - Арифметика - Arithmetic 75 3
Айсберг - Eisberg 192 3
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 282 3
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 487 3
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 780 3
Приватизация - форма преобразования собственности 536 3
Кибербезопасность - "русские хакеры" - Кибератаки российских хакеров 181 3
Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса 94 3
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 3
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 427 3
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 323 3
Миграция населения - Миграционные службы 442 3
Газы 182 3