Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами 153 1
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 2959 1
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику 97 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2586 1
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 579 1
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 2542 1
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 503 1
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговый учет 5743 1
Энергетика - Energy - Energetically 4773 1
Здравоохранение - Офтальмология 410 1
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3467 1
Металлы - Никель - Nickel 316 1
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1354 1
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1128 1
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 22 1
Системно значимые банки - Системно значимые кредитные организации 19 1
Экзамены 403 1
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 129 1
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2223 1
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 2915 1
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1117 1
Статистика - Statistics - статистические данные 1663 1
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ 133 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1207 1
Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис 260 1
Астрономия - Космос - Ракетно-космические технологии и исследования - ракетостроение - аэрокосмическая отрасль 9576 1
Почта - Услуги почтовой связи - Почтовые услуги 1414 1
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 713 1
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2029 1
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1747 1
Модерация - Moderation - Модератор - Moderator 520 1
Reference - Референс 167 1
Ботаника - Botany 42 1
Доходность - ставка доходности - Rate of return 617 1
Рыночная капитализация - Market capitalization 503 1