Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены
224
1
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
580
1
|
Цифровое право - Цифровые права
112
1
|
Кислород - Oxygenium
42
1
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
250
1
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
335
1
|
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства
289
1
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
190
1
|
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП)
297
1
|
Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка
405
1
|
Ботаника - Botany
42
1
|
Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса
91
1
|
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815
45
1
|
Геология - Ледник - Glacier
208
1
|
Инвентаризация - Пересортица
440
1
|
Азартные игры - Казино
314
1
|
Паспорт заграничный - Загранпаспорт
213
1
|
Российско-китайские отношения - Программы и проекты российско-китайского сотрудничества
89
1
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
363
1
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
326
1
|
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность
134
1
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
524
1
|
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть
123
1
|
Великая Октябрьская социалистическая революция 1917 года
18
1
|
GaAs - Gallium Arsenide - Арсенид галлия - химическое соединение галлия и мышьяка
44
1
|
Средневековье - Средние века - Middle Ages
141
1
|
Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
400
1
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
455
1
|
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность
361
1
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
732
1
|
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine
287
1
|
Интернет-кафе
308
1
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
379
1
|
Avalanche - множественное значение
16
1
|
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул)
153
1
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства
176
1
|
Войны Ирана
3
1
|
Лоббизм - Lobbying
92
1
|
Спорт - Хоккей
239
1
|
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания
177
1
|