Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
265
1
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1604
1
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
266
1
|
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов
698
1
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
1
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
360
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
863
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1476
1
|
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake -
563
1
|
Металлы - Никель - Nickel
337
1
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
431
1
|
Спорт - Футбол
652
1
|
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом
34
1
|
Федеральный закон 94-ФЗ - О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд
255
1
|
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде
61
1
|
Профсоюз - Профессиональный союз
269
1
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1589
1
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1267
1
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
894
1
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
1
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
301
1
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
227
1
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
946
1
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
1
|
Reference - Референс
186
1
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
1
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
1
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1128
1
|
ящик Пандоры
49
1
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
850
1
|
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs
287
1
|
Импортозамещение - параллельный импорт
510
1
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
523
1
|
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант
369
1
|
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока
410
1
|
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО
8967
1
|
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство
622
1
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
2881
1
|
ОКР - Опытно-конструкторские работы
184
1
|
Утилизация мусора - ТКО - Твердые коммунальные отходы
52
1
|