Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5575 5
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 50987 5
Зоология - наука о животных 2777 5
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1717 5
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1555 5
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 971 5
США - гражданская война 34 5
Вьетнам - война - Вьетнамская война - Chiến tranh Việt Nam - Vietnam War 30 5
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3264 5
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5359 5
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5970 5
Ядерное оружие - ядерные боеприпасы - атомное оружие 194 4
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7239 4
Первая Мировая война - WWI - World War I 88 4
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8492 4
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 425 4
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 866 4
Гражданская война 167 4
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 616 4
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 14962 4
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1801 4
NPC - non-player character - неигровой персонаж 128 3
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7527 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 301 3
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 330 3
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17294 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2850 3
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 102 3
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1492 3
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2577 3
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 676 3
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 3
Античность - Древняя Греция - Эллада - эллинистический мир 110 3
Металлы - Серебро - Silver 794 3
Зоология - Животные - Птицы - Голуби - Columba - Голубиная почта - Pigeon mail 26 3
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine 353 3
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 3
Спорт - Футбол 751 3
Спорт автомобильный - Автоспорт - Мотоспорт - Автомотоспорт - Motorsport - Водно-моторный спорт - ралли, автогонки 227 3
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Мотоцикл - Мопед - Мотороллер 113 3