Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4202
49
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
532
49
|
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках
199
48
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
926
47
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1186
47
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2511
47
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1297
45
|
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность
277
45
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1233
44
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3633
44
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3609
44
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2383
43
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1796
43
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
888
43
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2113
42
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1786
41
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
669
41
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1935
41
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
827
40
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
321
39
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
722
38
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1402
38
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2831
38
|
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов
459
38
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3594
37
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1620
37
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1779
37
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
571
36
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
845
35
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2225
35
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1973
35
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
736
35
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1682
35
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
559
35
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1515
35
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
430
34
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1133
34
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2734
34
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
358
34
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1008
33
|