Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 48
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2499 47
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 47
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 901 46
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 46
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1168 45
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3592 43
Статистика - Statistics - статистические данные 1764 43
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 273 43
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 42
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3556 42
Оптимизация затрат - Cost optimization 855 42
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2062 41
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 648 41
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1189 41
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1712 40
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1912 40
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2325 39
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 39
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 299 38
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 38
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 456 38
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1364 37
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2744 37
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1599 36
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3539 35
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 35
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 35
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1941 35
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1764 35
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 533 34
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 34
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 719 34
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 34
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1660 34
ГСМ - Горюче-смазочные материалы 241 33
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1476 33
Налогообложение - ЕНВД - Единый налог на вмененный доход 82 32
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 596 32
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 967 32