RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
5926
1
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5950
1
|
Английский язык
6728
1
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11096
1
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2239
1
|
Металлы - Медь - Copper
804
1
|
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight
1362
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4528
1
|
Углерод - Сarboneum - химический элемент
333
1
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
822
1
|
Астрономия - Космос - Солнечная система - Пояс астероидов, Asteroid Belt - Метеоритика, Метеорная астрономия, Meteoric Astronomy - Метеор, Метеорит, Метеорный поток - Пегасиды, Pegasids - Вулканоиды, Volcanoids - День астероида 30 июня
810
1
|
Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом
34
1
|
Философия - Philosophy
457
1
|
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей
255
1
|
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology
419
1
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3728
1
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
1115
1
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2192
1
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5142
1
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
515
1
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3330
1
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3086
1
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2744
1
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6477
1
|
Reference - Референс
186
1
|
Металлы - Платина - Platinum
471
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
863
1
|
Иридий - Iridium - химический элемент
17
1
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1277
1
|
Сон - Somnus
438
1
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
1
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
16641
1
|
Физика - Physics - область естествознания
2680
1
|
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты
8185
1
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5638
1
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
892
1
|
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови
285
1
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5289
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4019
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4117
1
|