ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2192
1
|
Latency - задержка во время исполнения заданных операций
38
1
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1175
1
|
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome
282
1
|
Капиталовложения - Капвложения - Капитальные вложения
29
1
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
727
1
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
270
1
|
Сахар - sugar - сахароза - sucrose
123
1
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1259
1
|
Биология - Циркадный ритм - биологические часы
59
1
|
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники
854
1
|
Большой Брат
6
1
|
Star Trek - американская научно-фантастическая медиафраншиза
54
1
|
"китайфон"
26
1
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
361
1
|
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему
140
1
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
870
1
|
Экзамены
453
1
|
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки
98
1
|
Гелий - Helium - химический элемент
14
1
|
Галлий - Gallium - химический элемент
325
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
864
1
|
Физика - Скорость света - celeritas - абсолютная величина скорости распространения электромагнитных волн, в точности равная 299 792 458 м/с (или приблизительно 3×108 м/с)
52
1
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
312
1
|
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише.
92
1
|
Зоология - Животные - Птицы - Голуби - Columba - Голубиная почта - Pigeon mail
26
1
|
Reference - Референс
189
1
|
Ботаника - Растения - Plantae
1081
1
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
949
1
|
ОПК - Артиллерия - Artillery
75
1
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1301
1
|
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист
347
1
|
Импортозамещение - параллельный импорт
523
1
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4258
1
|
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста
517
1
|
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли
227
1
|
ЕПД - Единый платежный документ - Квитанция ЖКХ - Квитанция за жилищно-коммунальные услуги
225
1
|
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США
85
1
|
White list - Белый список
103
1
|
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs
288
1
|