Аренда 2574 1
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1808 1
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 554 1
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 274 1
Экзамены 478 1
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1322 1
Федеральный закон 85-ФЗ - Закон о просветительской деятельности - Закон о запрете просвещения 113 1
СССР и США - Холодная война - Карибский кризис - Кубинский ракетный кризис 23 1
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4351 1
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1391 1
Мгновенные Деньги - Межбанковская федеральная программа 7 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1499 1
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1921 1
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования 229 1
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания 115 1
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 655 1
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1188 1
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 31 1
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 215 1
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 408 1
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 425 1
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 192 1
Системно значимые банки - Системно значимые кредитные организации 22 1
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 630 1
Математика - Арифметика - Arithmetic 75 1
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1555 1
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 422 1
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 144 1
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 487 1
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 397 1
Федеральный закон 144-ФЗ - Об оперативно-розыскной деятельности 10 1
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2365 1
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 350 1
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 292 1
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1224 1
Миграция населения - Миграционные службы 432 1
Федеральный закон 103-ФЗ - О деятельности по приему платежей физических лиц, осуществляемой платежными агентами 9 1
Зоология - Энтомология - Насекомые - Жуки - Жесткокрылые - Coleoptera 60 1
Федеральный закон 224-ФЗ 4 1
Рунет - .SU - национальный домен верхнего уровня для Советского Союза и постсоветского пространства. 118 1