Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5323 14
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 469 14
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2147 14
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 6285 14
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1656 13
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1124 13
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1334 13
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1685 12
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3278 12
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 361 12
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1827 12
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2665 12
Испанский язык 61 12
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2595 12
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1972 12
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1564 12
Ботаника - Растения - Plantae 1114 12
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 834 12
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5323 12
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 930 11
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3700 11
Энергетика - Energy - Energetically 5528 11
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3179 11
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1823 11
Здравоохранение - ОРВИ - "свиной грипп" - swine influenza 50 11
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 762 11
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1829 11
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 618 11
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2557 10
POI - points of interest 171 10
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1408 10
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2068 10
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2954 10
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1762 10
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1628 10
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1431 10
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4264 10
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4422 9
Экономический эффект 1215 9
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1210 9