|
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу
121
36
|
|
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России
91
36
|
|
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки
103
36
|
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
369
36
|
|
Парашют - Прыжки с парашютом
119
36
|
|
Natcast - National Center for the Advancement of Semiconductor Technology - National Semiconductor Technology Center, NSTC - CHIPS Act of 2022 - CHIPS and Science Act - Research and Development, Competition, and Innovation Act Supreme Court Security Fundi
39
36
|
|
ОПК - Мины - минирование
97
35
|
|
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд
592
35
|
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года)
305
35
|
|
Газы
191
35
|
|
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А
113
35
|
|
Первая Мировая война - WWI - World War I
88
35
|
|
Здравоохранение - Отоларингология
184
35
|
|
Физика - Спектроскопия - Spectroscopy - раздел физики, посвящённый изучению спектров электромагнитного излучения - Спектрометрия - Спектрофотометрия - Спектрограмма - Спектроскопический анализ
138
35
|
|
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness
161
35
|
|
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing
234
34
|
|
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate
195
34
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
513
34
|
|
ЕГЭ - Единый государственный экзамен
652
34
|
|
Национальный проект
387
34
|
|
Азартные игры - Лотерея
220
34
|
|
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура
132
34
|
|
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис
384
34
|
|
Федеральный закон 2124-1 - О средствах массовой информации - Закон о СМИ
186
34
|
|
Атлантис
85
34
|
|
U.S. SEC - ADS - American Depositary Shares - Американские депозитарные акции
40
33
|
|
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа
129
33
|
|
U.S. DHS H-1B - Неиммиграционная рабочая виза в США для зарубежных специалистов
35
33
|
|
Network neutrality - Сетевой нейтралитет
55
33
|
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
458
33
|
|
ПИФ - Паевой инвестиционный фонд - ЗПИКФ - Закрытый паевой инвестиционный комбинированный фон - ЗПИФ - Закрытый паевый инвестиционный фонд
173
33
|
|
CMSA - China Manned Space Agency - China Manned Space Program - Shenzhou - Шэньчжоу - Китайская космическая программа
76
33
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство
450
33
|
|
Свинец - Plumbum - химический элемент
136
33
|
|
Здравоохранение - Психиатрия - Шизофрения - Аутизм - Синдром дефицита внимания и гиперактивности, СДВГ
108
33
|
|
Талибан
45
32
|
|
Фондовая биржа - GDR - Global Depositary Receipt - Глобальная депозитарная расписка
114
32
|
|
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае
55
32
|
|
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage
116
32
|
|
Сахар - sugar - сахароза - sucrose
126
32
|