Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 121 36
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России 91 36
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 103 36
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 369 36
Парашют - Прыжки с парашютом 119 36
Natcast - National Center for the Advancement of Semiconductor Technology - National Semiconductor Technology Center, NSTC - CHIPS Act of 2022 - CHIPS and Science Act - Research and Development, Competition, and Innovation Act Supreme Court Security Fundi 39 36
ОПК - Мины - минирование 97 35
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 592 35
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года) 305 35
Газы 191 35
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А 113 35
Первая Мировая война - WWI - World War I 88 35
Здравоохранение - Отоларингология 184 35
Физика - Спектроскопия - Spectroscopy - раздел физики, посвящённый изучению спектров электромагнитного излучения - Спектрометрия - Спектрофотометрия - Спектрограмма - Спектроскопический анализ 138 35
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 161 35
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 234 34
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 195 34
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 513 34
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 652 34
Национальный проект 387 34
Азартные игры - Лотерея 220 34
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура 132 34
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 384 34
Федеральный закон 2124-1 - О средствах массовой информации - Закон о СМИ 186 34
Атлантис 85 34
U.S. SEC - ADS - American Depositary Shares - Американские депозитарные акции 40 33
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа 129 33
U.S. DHS H-1B - Неиммиграционная рабочая виза в США для зарубежных специалистов 35 33
Network neutrality - Сетевой нейтралитет 55 33
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 458 33
ПИФ - Паевой инвестиционный фонд - ЗПИКФ - Закрытый паевой инвестиционный комбинированный фон - ЗПИФ - Закрытый паевый инвестиционный фонд 173 33
CMSA - China Manned Space Agency - China Manned Space Program - Shenzhou - Шэньчжоу - Китайская космическая программа 76 33
Финансовый сектор - Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 450 33
Свинец - Plumbum - химический элемент 136 33
Здравоохранение - Психиатрия - Шизофрения - Аутизм - Синдром дефицита внимания и гиперактивности, СДВГ 108 33
Талибан 45 32
Фондовая биржа - GDR - Global Depositary Receipt - Глобальная депозитарная расписка 114 32
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае 55 32
Утилизация мусора - Утилизация электрического и электронного оборудования (отходов) - WEEE, e-waste - Waste Electrical and Electronic Equipment - Электронный мусор - Electronic garbage 116 32
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 126 32