|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1326
1
|
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право
227
1
|
|
Здравоохранение - Отоларингология
183
1
|
|
Химическая промышленность - Chemical industry
290
1
|
|
Рейдерство - Рейдерский захват - Враждебные (недружественные) поглощения предприятия против воли его собственников
110
1
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Межбанковский кредит - Межбанковское кредитование
20
1
|
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Электровелосипед - электрический велосипед - электросамокат - электрический мотоцикл - Electric Bicycle - e-bike - Electric Scooter
159
1
|
|
Visionary - Визионер - Визионерство
125
1
|
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
346
1
|
|
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие
1253
1
|
|
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст
117
1
|
|
Астрономия - Тёмная материя - Dark Matter
219
1
|
|
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика
483
1
|
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
1197
1
|
|
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей
218
1
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
685
1
|
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
519
1
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores
153
1
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
426
1
|
|
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate
192
1
|
|
Зоология - Рептилии - Reptilia - Пресмыкающиеся - класс преимущественно наземных позвоночных животных, включающий современных черепах, крокодилов, клювоголовых и чешуйчатых
82
1
|
|
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs
370
1
|
|
Льготы - Льготные лекарства - Льготное лекарственное обеспечение - ФРЛЛО - Федеральный регистр льготного лекарственного обеспечения
14
1
|
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1564
1
|
|
Геология - Вулканология - Volcanology - Вулкан - Vulcanus - Кратер - Crater
532
1
|
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
595
1
|
|
Мастер-класс - workshop - воркшоп
107
1
|
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2147
1
|
|
Пропаганда и агитация
195
1
|
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1556
1
|
|
AdTech - Lead - Лид - лидогенерация - Целевой лид - потенциальный клиент - CPL - Cost Per Lead - стоимость получения лида (контактов) потенциального клиента - CRM Lead Management - Системы управления лидами
328
1
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1868
1
|
|
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood
225
1
|
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
357
1
|
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
834
1
|
|
Литий - Lithium - химический элемент
604
1
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Blue-collar worker - Синий воротничок
44
1
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
430
1
|
|
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение
127
1
|
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
602
1
|