Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 814 1
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 592 1
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США 87 1
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 251 1
ОГРН - основной государственный регистрационный номер записи о создании юридического лица - Федеральный закон 129-ФЗ - О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей 336 1
White Paper - официальная документация 15 1
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 790 1
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 906 1
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 313 1
Golden Parachutes - Золотой парашют - компенсация 11 1
ЭСФ - Электронные счета-фактуры 409 1
Network neutrality - Сетевой нейтралитет 55 1
Физика - Physics - область естествознания 2905 1
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 46 1
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 498 1
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 304 1
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1691 1
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 304 1
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 435 1
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 5069 1
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2992 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3086 1
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1805 1
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1888 1
Лабораторные исследования - Лабораторная диагностика 96 1
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3288 1
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1680 1
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 712 1
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1076 1
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 691 1
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 709 1
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1067 1
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 2008 1
Фашизм - Fascismo - Фашистское общественно-политическое движение 52 1
Приматы - Primates - отряд плацентарных млекопитающих (обезьяны и полуобезьяны) 208 1
Металлы - Серебро - Silver 817 1
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 3085 1
Кремний - Silicium - химический элемент 1738 1
Стихийные бедствия - Тропический циклон, Тропический шторм - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 490 1
Стихийные бедствия - Наводнение - Flood 228 1