Цензура - Свобода слово 502 12
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 516 12
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4796 12
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3075 12
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1391 12
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2297 12
Статистика - Statistics - статистические данные 1788 12
Аудит - аудиторский услуги 2863 12
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3621 12
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2585 11
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1322 11
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3740 11
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3114 11
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1173 11
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2496 11
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5910 10
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4561 10
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1407 10
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1268 10
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2127 10
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1520 10
Галлий - Gallium - химический элемент 330 10
ИТ-контракт - ИТ-проект - ИТ-процесс 3040 10
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2370 10
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1965 10
Логистика сбытовая - Сбыт 2442 10
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1676 10
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1222 10
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2718 9
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1616 9
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 905 9
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2103 9
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1578 9
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 630 9
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1127 9
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 6000 9
Национальный проект - Беспилотные авиасистемы - Беспилотные авиационные системы - ФЦ БАС - Федеральный центр беспилотных авиасистем - Кадры для БАС Федеральный проект 86 9
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2957 9
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2522 9
Спорт - Футбол 744 9